La extracción de recursos en la Amazonia

A view of the Amazon basin from the road from Baños

Click here for an English version!

Mientras visitábamos la cuenca del Amazonas, tuvimos la oportunidad de pasar tiempo con Luis, un hablante de kichwa de las comunidades indígenas de Canelos. Él ha pasado toda su vida en la selva tropical y puede  moverse por el oscuro sotobosque (o maleza)  como nosotros andaríamos por las calles de nuestros barrios. Mientras paseábamos, llamó a las aves y a los monos con sonidos que no puedo describir. Los sonidos les atrajeron y les llevaron a salir de sus escondites. Sin embargo,  más asombroso que los cantos de las oropéndolas u otros animales era la frecuencia y velocidad con que Luis identificaba una planta útil.

While it seems quite different form a processed chocolate bar, the tangy fruit of the cacao tree is quite tasty!

Yo conocía alguna de las plantas, gracias a la popularidad de frutas como la piña, el coco, el mango o gracias a aromas distintivos como en el caso de la semilla de vainilla, miembro de la familia de las orquídeas y conocida en el mundo entero.  Sin embargo, uno de estos árboles conocidos tenía una sorpresa para mí: el árbol del cacao. Este árbol crece fácilmente en esta región del mundo y produce las semillas que se usan para hacer el chocolate. Pero para mi sorpresa, antes de que las semillas hayan sido secadas y tostadas para preparar el chocolate,  el árbol produce un suculento manjar. Al florecer, produce vainas rojas y brillantes del volumen de una pelota de fútbol americano. Nuestro anfitrión arrancó una de las vainas del árbol y la cortó con su machete. Dentro había aproximadamente 40 semillas, suficiente para hacer una barra de chocolate de dos onzas, en un fluido blanco lechoso. Si bien las semillas son duras y tienen un sabor amargo antes del proceso de secado y tostado, el fluido blanco es comestible y tiene un sabor dulce y un poco ácido como el sabor del yogur o la fruta cítrica. Personalmente, me gusta este sabor más que el del chocolate y mucha gente local está de acuerdo. Además, puedes sorber el fluido blanco directamente de la vaina y luego esparces las semillas. ¡Estás plantando más arboles de cacao!

Countless kinds of plants in this region have uses for humans. How many different plan species can you find in this image?
Photo credit: Jatun Sacha

Menos conocidas para mí fueron las miles de plantas que la gente indígena de la comunidad usa en su medicina tradicional. Muchas veces Luis paró y arrancó una hoja o una corteza de árbol y nos explicó su uso. Aprendimos sobre los tratamientos para el dolor de cabeza o de muelas y sobre las plantas que deben ser molidas para ayudar con problemas digestivos, así como raíces usadas paratratar la infertilidad (o para evitar los embarazos no deseados), repelentes para insectos y más. Muchos de estos remedios o recetas se han aplicado en el resto del mundo y la tecnología médica ha encontrado todavía más propiedades de las plantas amazónicas, incluyendo tratamientos para la malaria, el cáncer y otras enfermedades graves.

Sangre de Drogo, or Dragon’s Blood, is the name for a tree sap that contains a natural form of latex.
photo credit: Por Natikka

Lo más interesante para mí fue lo siguiente: Luis cortó una pequeña pieza de corteza de árbol que rezumaba savia roja; a esa savia, la llamó “sangre de dragón”. Recogió un poco de savia y pidió aplicarla en nuestras manos con un masaje o en cualquier lugar donde tuviéramos una herida. Yo tuve dudas debido al nombre de la planta, pero lo hice y en unos pocos minutos la savia se endureció formando un vendaje flexible y confortable. La savia de este árbol funciona como una forma de látex natural que protege el cuerpo y promueve la curación. Los indígenas la han usado para crear vendajes y escayolas por siglos. ¡Recientemente ha sido usada para desarrollar ciertos tipos de goma y para tratar síntomas del VIH!

The Irartea Gigantea’s distinctive roots are used for many different purposes.

Aquí las plantas se usan no solo como comida y para la medicina. Considere la madera increíblemente ligera del árbol de balsa, que en 10 años crece hasta 27 metros, mientras un roble puede tardar 75 años en lograr esa altura. El árbol de balsa es usado en aplicaciones que van desde modelos de ingería hasta balsas, desde cañas de pescar a tablas de surf o turbinas eólicas para generar electricidad. Muchas plantas aquí son polivalentes, especialmente para aquellos que viven en este entorno. Considera las palmeras, que no solo producen cocos, sino que también se usan para hacer cuerdas y techos. O toma en cuenta la irartea gigantea, un árbol que se levanta sobre raíces con forma de zancos y que tiene una madera increíblemente dura. Estos sistemas de raíces no solo son un gran hogar para muchas criaturas pequeñasde la selva tropical, sino que también son utilizados por los pueblos indígenas para todo, desde tablas de suelo hasta dardos de cerbatana.

Indigenous peoples use resources from more than just plants! The darts made from the Irartea Giugantea roots are often coated in the poison from poison dart frogs. Notice how this frog carries its babies on its back!
photo credit: Jatun Sacha

Muchos grupos indígenas dependen principalmente de los recursos renovables, que se pueden reponer con relativa rapidez con poco efecto en el ecosistema (como plantas medicinales o árboles). Esto hace que muchos estilos de vida indígenas en la Amazonía sean altamente sostenibles, lo que significa que mantiene un equilibrio ecológico al evitar el agotamiento de los recursos naturales.

Estas plantas también desempeñan un papel menos tangible en la vida de las personas del área y de todo el mundo. Las plantas se alimentan a través del proceso de la fotosíntesis, por medio del cual absorben la luz solar, el agua y un gas llamado dióxido de carbono (el mismo gas que exhalamos) para generar azúcar con el que alimentarseliberando oxígeno (el gas que respiramos) en el aire. Esto significa que grandes grupos de árboles como la selva amazónica están eliminando enormes cantidades de dióxido de carbono del aire y reemplazándolo con oxígeno. Si bien necesitamos oxígeno para respirar, también debemos mantener estables los niveles de dióxido de carbono en la atmósfera, ya que este atrapa el calor del sol a través del llamado Efecto Invernadero. Así que estos grandes ecosistemas de selva tropical son importantes para nosotros, puesto que gracias a ellos tenemos suficiente oxígeno para respirar y también para reducir los efectos del cambio climático global (ver el diario 4).

For a small area of the Earth, rainforests play a big role in life worldwide. For a printable worksheet using these charts, click below.
Data from National Geographic and Encyclopedia Britannica

La disponibilidad inmediata de todo, desde alimentos hasta medicinas y materiales de construcción significa que las personas que viven en el Amazonas tienen que importar muy poco para cubrirsus necesidades, es decir, los productos que necesitan para sobrevivir. Aunque las comunidades de la selva tropical tienen menos acceso a los bienes de lujo que las personas de las áreas urbanizadas, como por ejemplo, el chocolate y los dispositivos electrónicos, muchas de las materias primas para hacer estos bienes de lujo se toman de las áreas de la selva tropical. Esto significa que aquellos de nosotros que vivimos lejos de estos centros de biodiversidad dependemos mucho de ellos, tanto para productos básicos como alimentos como para medicamentos y artículos manufacturados. A medida que se cosechan estas plantas para su exportación, muchos productores están destruyendo la selva tropical para crear plantaciones de una o dos clases de plantas, como la balsa o el cacao. Si bien esto puede aumentar temporalmente la cantidad que podemos cosechar, interrumpe el ecosistema local, reduciendo la fertilidad del suelo y reduciendo el tamaño de los hábitats en los que las plantas y animales de la selva tropical pueden sobrevivir.

Slash and burn agriculture, livestock grazing, mining, and other forms of resource extraction all lead to deforestation of the Amazon rainforest.
photo credit: Matt Zimmermann
The town of Shell, named after the oil company, is s stark contrast to the surrounding area and the resource extraction conducted there poses a threat to the local ecosystem.
photo credit: Captain Phoebus

La situación se complica incluso más, pues las empresas no solo comercian con las plantas de esta región. A menudo eliminan o
extraen materiales de la tierra a gran escala. La selva tropical de Ecuador es rica en minerales y petróleo, lo que ha llevado a varias compañías internacionales como Shell a interesarse en el área. De hecho, en el camino a Canelos, pasamos por la ciudad de Shell, fundada y bautizada en honor a la compañía petrolera en 1937; esta ciudad tiene uno de los aeropuertos más remotos en el interior de Ecuador y se caracteriza por sus calles llenas de camiones y barrios de estilo de cuadricular que proporcionan un dramático contraste con las comunidades indígenas que lo rodean. Si bien la industria petrolera ha sido rentable para la nación ecuatoriana, representa una amenaza para los modos de vida y las costumbres de los indígenas, y se ha encontrado con una fuerte resistencia, a veces violenta y otras a través de canales legales.

A member of the Sarayaku Community testifies against the Ecuadoran government in the 2012 case in the Inter-American Convention on Human Rights.

Por ejemplo, en 2012, el pueblo de Sarayaku, una comunidad indígena cercana a donde nos quedamos en Canelos, presentó una demanda contra el gobierno nacional por violar la Convención Interamericana sobre Derechos Humanos. El gobierno había otorgado a una compañía petrolera privada el derecho a explotar y perforar en tierras ancestrales en Sarayaku.

Los habitantes de Sarayaku sabían que esto tendría numerosas repercusiones para su comunidad y su ecosistema, desde la fragmentación de los hábitats de las plantas y los animales esenciales para su dieta, hasta la contaminación química de las aguas de las que dependía su comunidad para beber y bañarse, pasando por la llegada de trabajadores extranjeros, bienes y tradiciones que podrían cambiar su forma de vida. El caso, los Pueblos Indígenas Kichwa de Sarayaku vs. Ecuador, se resolvió en la Corte Interamericana de Derechos Humanos en favor de la comunidad Sarayaku, que ahora se enfoca en el turismo ambiental como una forma de estimular la economía sin la destrucción que acompaña a la extracción de recursos a gran escala.

Los pueblos indígenas han podido descubrir usos ingeniosos de la biodiversidad de la selva viviendo juntos durante miles de años, y aunque se han encontrado muchas especies útiles, es probable que existan muchas más por descubrir o que aún no hayan evolucionado. Sin tu ayuda, la tala y la extracción de recursos podrían destruir este precioso tesoro. Es necesario que demos un paso adelante y luchemos por la selva tropical, por medio de estrategias que van desde las elecciones personales, como evitar productos con aceite de palma, reciclar y usar menos gasolina, a colectas de fondos y protestas contra empresas con modelos de negocio no sostenibles. Si deseamos tener disponible este recurso vital para que continúe ayudando a la humanidad en el futuro, debemos asegurarnos de tratarlo de una manera sostenible ahora.

Translations provided by the following translation classes at the Department of World Languages and Literatures, University of Memphis: Applied Linguistics for English-Spanish Translation & Introduction to Translation, as part of the Comunidad901  https://blogs.memphis.edu/rtgsntos/ service learning project.

Revise los términos del diario de esta semana con estas tarjetas de vocabulario imprimibles:

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s